Vabilo na razstavo ilustracij Kozlovske sodbe
Objavil
|
|
V petek, 30. septembra 2011, bomo ob 19. uri v Mestni hiši v Višnji Gori odprli razstavo ilustracij Joanne Zajac Slapničar.
Proces kozła w Wiśniowej Górze
Ilustracije so nastale za poljski prevod Kozlovske sodbe v Višnji Gori. Gre za šesti prevod Jurčičeve humoreske v širšem mednarodnem projektu.
Knjigo smo izdali na Javnem skladu Republike Slovenije za kulturne dejavnosti, Območna izpostava Ivančna Gorica, v okviru prireditev ob predsedovanju Poljske Evropski uniji in ob 20-letnici slovenske neodvisnosti. Prevod je opravila poljska jezikoslovka in prevajalka, dr. Agnieszka Bedkowska-Kopczyk skupaj s svojim možem, dr. Michałom Kopczykom. Poljsko-slovenska akademska slikarka, Joanna Zajac Slapničar, ki že pet let živi in ustvarja v Višnji Gori, pa je izdelala odlične ilustracije – kolaže, ki jih je skupaj z besedilom oblikovala v lično urejeno slikanico za mlade in odrasle. Prevod je izšel v nakladi 400 izvodov.
V kulturnem programu ob otvoritvi bodo nastopili učenci Podružnične šole Višnja Gora OŠ Stična. Uvodoma bo obiskovalce pozdravil predsednik Krajevne skupnosti Višnja Gora, Luka Šeme. Razstava bo predvidoma odprta en mesec.
Ogled razstave je možen po predhodni najavi na KS Višnja Gora.
VabiloRazstava_IlustracijKozlovska sodba_PL


